Από την πολύτροπη επίθεση στο Başûr και την επική αντίσταση στο Heftanîn, στη συνέχεια του Επαναστατικού Λαϊκού Πολέμου

Πριν δυο μήνες από σήμερα, στις 15 Ιούνη, το τούρκικο κράτος ξεκίνησε τη μεγαλύτερη στρατιωτική επιχείρηση αυτής της χιλιετίας στο Başûr. Υπολόγιζε ότι θα είχε ξεριζώσει τις βάσεις του αντάρτικου πριν τις 15 Αυγούστου. Ανταυτού, όχι μόνο δεν καταφέρνει να πάρει αντάρτικο έδαφος, αλλά και βρέθηκε παγιδευμένο σε μια σύγκρουση με καθημερινές απώλειες και μηδενικά αποτελέσματα, η οποία προμηνύει την κοινωνική και πολιτική συντριβή της φασιστικής συμμαχίας του ισλαμικού κόμματος με τους χουντικούς γκρίζους λύκους, AKP και MHP. Τιμώντας την 15η Αυγούστου, μια μέρα γιορτής για όλους τους καταπιεζόμενους, μια μέρα που οφείλουμε να την γιορτάζουμε εντείνοντας την επαναστατική πάλη, η καρδιά μας χτυπάει στο Heftanîn, εκεί που το αντάρτικο λύγισε από την πρώτη μέρα τη μηχανή του πολέμου και τους μισθοφόρους της. Σ' ετούτο το άρθρο περιγράφεται το ιστορικό, πολιτικό και κοινωνικό πλαίσιο της τούρκικης εισβολής στο Β.Ιράκ, τους στόχους και τα χαρακτηριστικά της, ορισμένες σημαντικές στιγμές που προηγήθηκαν κατά την πολύχρονη δράση του τούρκικου κράτους εκεί, τις επιχειρήσεις των μυστικών υπηρεσιών, τη συμμετοχή του ιρανικού κράτους στην πολεμική εισβολή και την επική και νικηφόρα αντίσταση στο Heftanîn, στο επίκεντρο της αντιαντάρτικης στρατιωτικής απόπειρας…

post image

«8 Αυγούστου 2020. Πρωινή ανακοίνωση από το έδαφος. Σήμερα το πρωί, αντάρτες περικκλωσαν τούρκικες μονάδες που επιχειρούσαν στην περιοχή Pirbula του Heftanîn, στις Ζώνες Άμυνας Medya [Defense Zones, όπως λέμε ΖΑD, αλλά κάπως πιο άγρια] του Νότιου Κουρδιστάν (Βόρειο Ιράκ). Στη διάρκεια των ακαταύπαυστων συμπλοκών, 13 στρατιώτες σκοτώθηκαν μέχρι τώρα. Ο τούρκικος στρατός βομβαρδίζει την περιοχή με επιθετικά ελικόπτερα, όλμους και πυροβόλα. Τούρκικες μονάδες προσπαθούν να σπάσουν τον κλοιό και να διαφύγουν, αλλά δεν μπορούν να κάνουν καμία κίνηση καθώς η πολιορκία συνεχίζεται».

«Κυριακή 9 Αυγούστου 2020, πριν το ξημέρωμα. Βραδυνή ανακοίνωση από το έδαφος. Ως μέρος της Μάχης του Heftanîn στην περιοχή των Ζωνών Άμυνας Medya, οι δυνάμεις μας επέφεραν ισχυρά χτυπήματα στον κατοχικό τούρκικο στρατό στις 8 Αυγούστου. Ο εισβάλον τούρκικος στρατός ενεπλάκη σε μια απόπειρα κατάληψης εδάφους στην Πεδιάδα Pirbula στις 7 Αυγούστου τη νύχτα, με την υποστήριξη αντι-αντάρτικων μονάδων. Οι δυνάμεις μας χτύπησαν τους κατακτητές από πολύ μικρή απόσταση στις 07:30 πμ της 8 Αυγούστου. Οι δυνάμεις μας πεικύκλωσαν τις εχθρικές μονάδες από εφτά πλευρές και τις έθεσαν κάτω από έντονο πυρ. Η δράση, κατά την οποία χρησιμοποιήθηκαν τακτικές επιδρομής, επίθεσης και δολοφονίας, πήρε τον χαρακτήρα επαναστατικής επιχείρησης ενάντια στην κατοχική απόπειρα. Οι δυνάμεις μας στοχοποίησαν επίσης ένα ελικόπτερο Sikorsky κι ένα Cobra, τα οποία αναπτύχθηκαν στην πολεμική σκηνή για να βγάλουν τους περικυκλωμένους στρατιώτες έξω από τον κλοιό. Τα αποτελεσματικά πυρά μας, προκάλεσαν βλάβες στα δυο ελικόπτερα και τα υποχρέωσαν να υποχωρήσουν έξω από την περιοχή. Κατά τη διάρκεια της επαναστατικής επιχείρησης, 22 στρατιώτες και αντι-αντάρτες σκοτώθηκαν και 8 ακόμα τραυματίστηκαν. Οι δυνάμεις μας λαφυραγώγησαν μια μεγάλη ποσότητα πολεμικού υλικού από τους νεκρούς εισβολείς. Οι δυνάμεις μας παρέμειναν για ένα διάστημα στην περιοχή και δεν επέτρεψαν στον κατακτητή να παρέμβει. Έχοντας υποφέρει ένα ιστορικό χτύπημα, οι κατακτητές αναγκάστηκαν να αποχωρήσουν από την περιοχή. Σ' αυτή τη μάχη, ο σύντροφός μας Warşin έπεσε μάρτυρας έχοντας δώσει έναν θαρραλέο αγώνα. Κατά τη διάρκεια των συμπλοκών, ο κατοχικός τούρκικος στρατός χτύπησε ένα ιδιωτικό αυτοκίνητο και κατοίκους που εργάζονταν στους κήπους τους. Τις νυχτερινές ώρες, πολεμικά αεροπλάνα βομβάρδισαν τα περίχωρα της Pirbula και του χωριού Minine. Ενόσο οι δυνάμεις μας δεν υπέφεραν καθόλου πλήγματα από αυτούς τους βομβαρδισμούς, δεχόντουσαν πλήγματα οι αμπελώνες και οι οπωρώνες των ντόπιων ανθρώπων.

Την ίδια μέρα στις 09:30 πμ, οι YJA-Star, στα πλαίσια της Εκστρατείας Εκδίκησης "Μάρτυρας Medya Mawa" και "Μάρτυρας Rizgar Gever", πραγματοποίησαν μια δράση σαμποτάζ ενάντια σε μια αυτοκινητοπομπή του τούρκικου στρατού μεταξύ των χωριών Heshet και Osyan στην περιοχή Pervari της Siirt [Α.Τουρκία]. Ένα τεθωρακισμένο όχημα καταστράφηκε ολοσχερώς, αφήνοντας 12 στρατιώτες νεκρούς.

Επίσης την ίδια μέρα συνεχίστηκαν οι βομβρδισμοί στην περιοχή Zap των Ζωνών Άμυνας Medya και οι στρατιωτικές επιχειρήσεις στην περιοχή Esendere της Gever, Hakkari [Α.Τουρκία], χωρίς αποτελέσματα».

Στις 15 Αυγούστου οι επαναστατημένοι Κούρδοι γιορτάζουν την πρώτη μάχη των ανταρτών του PKK, πριν από 36 χρόνια. Σήμερα μπορούμε να βεβαιώσουμε ότι ήταν μια ιστορική στιγμή προς την παγκόσμια απελευθέρωση. Πριν δυο μήνες από σήμερα, στις 15 Ιούνη, το τούρκικο κράτος ξεκίνησε τη μεγαλύτερη στρατιωτική επιχείρηση αυτής της χιλιετίας στο Başûr. Υπολόγιζε ότι θα είχε ξεριζώσει τις βάσεις του αντάρτικου πριν τις 15 Αυγούστου. Ανταυτού, όχι μόνο δεν καταφέρνει να πάρει αντάρτικο έδαφος, αλλά και βρέθηκε παγιδευμένο σε μια σύγκρουση με καθημερινές απώλειες και μηδενικά αποτελέσματα, η οποία προμηνύει την κοινωνική και πολιτική συντριβή της φασιστικής συμμαχίας του ισλαμικού κόμματος με τους χουντικούς γκρίζους λύκους, AKP και MHP.

Τιμώντας την 15η Αυγούστου, μια μέρα γιορτής για όλους τους καταπιεζόμενους, μια μέρα που οφείλουμε να την γιορτάζουμε εντείνοντας την επαναστατική πάλη, η καρδιά μας χτυπάει στο Heftanîn, εκεί που το αντάρτικο λύγισε από την πρώτη μέρα τη μηχανή του πολέμου και τους μισθοφόρους της. Σ' ετούτο το άρθρο περιγράφεται το ιστορικό, πολιτικό και κοινωνικό πλαίσιο της τούρκικης εισβολής στο Β.Ιράκ, τους στόχους και τα χαρακτηριστικά της, ορισμένες σημαντικές στιγμές που προηγήθηκαν κατά την πολύχρονη δράση του τούρκικου κράτους εκεί, τις επιχειρήσεις των μυστικών υπηρεσιών, τη συμμετοχή του ιρανικού κράτους στην πολεμική εισβολή και την επική και νικηφόρα αντίσταση στο Heftanîn, στο επίκεντρο της αντιαντάρτικης στρατιωτικής απόπειρας…

Για τη σύνταξη του άρθρου κύρια δημόσια πηγή αποτέλεσαν το Κουρδικό κινηματικό κανάλι ANF, που παρέχει τρέχουσα ενημέρωση απ’ όλα τα μέτωπα και Κουρδικού αγώνα, αλλά κι από άλλα επαναστατικά πεδία του πλανήτη και το Κουρδικό σάϊτ komun-academy, που είναι πλούσιο σε αρχειακό υλικό. Ορισμένες από τις αρχικές δημοσιεύσεις μεταφράστηκαν ολόκληρες, αλλά από τις περισσότερες έχουν παρθεί αποσπάσματα, επιλεκτικά, σύμφωνα με τον ειρμό του κειμένου και τις ανάγκες επεξήγησης γεγονότων, καταστάσεων και απόψεων. Οι μεταφράσεις έγιναν από τα αγγλικά, άρα πρόκειται για μετα-μεταφράσεις, αφού τα αρχικά κείμενα είναι στα Κουρδικά. Γι’ αυτό έγινε προσπάθεια να αποδοθεί το νόημα που ήθελαν να εκφράσουν οι ομιλητές/συγγραφείς, κατανοώντας ποιός και γιατί μιλάει την εκάστοτε στιγμή. Για τις μεταφράσεις δεν χρησιμοποιήθηκε η μηχανή του google, όχι μόνο για λόγους ακρίβειας, αλλά κι από μια θεμελιακή αντίληψη αγώνα αυτοδιεύθυνσης. Αντί να ταΐζουμε την τεχνητή νοημοσύνη του κεφάλαιου, είναι πρόσφορο να εξασκούμαστε στις γλώσσες. Άλλωστε, όπως γνωρίζουν οι επαγγελματίες μεταφραστές, ο καλύτερος τρόπος για να μπεις μέσα σ’ ένα κείμενο, είναι να το μεταφράσεις. Είναι μια εργασία δημιουργική, που μπορεί να αποδίδει κάτι από το πάθος των συγγραφέων-συντρόφων.

Συμπτωματικά, χωρίς να έχουμε καμία επαφή (δεν γνωρίζω ούτε ποιοί είναι οι σύντροφοι), λίγο πριν ολοκληρωθούν οι μεταφράσεις γι’ αυτό το άρθρο, η Μεταφραστική Πρωτοβουλία για τη Διεθνιστική Επαναστατική Αλληλεγγύη “Haukur Hilmarsson”, δημοσίευσε ένα σύνολο μεταφράσεων για την 15η Αυγούστου, μεταξύ των οποίων και κείμενα που περιλαμβάνονται ολόκληρα ή αποσπάσματά τους, σ’ ετούτο το άρθρο. Παρότι λίγες μεταφράσεις δεν είχαν ολοκληρωθεί ακόμα, δεν χρησιμοποιήθηκαν οι μεταφράσεις των συντρόφων, διότι θα ήταν διπλή δουλειά. Για να αποδοθεί το νόημα έτσι όπως το καταλαβαίνει ο τελικός δημοσιευτής, που στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι ένα πολιτικό υποκειμένο με επίγνωση της πραγματικότητας του Κουρδικού αγώνα, θα έπρεπε να γίνει επισταμένος επανέλεγχος. Κάτι που θα ήταν και δυσάρεστο σε σχέση με την εργασία που είχαν κάνει οι σύντροφοι-μεταφραστές που προηγήθηκαν. Η κάθε εργασία έχει τη δική της θέση, συνυπολογίζοντας ότι οι δυο δημοσιεύσεις έχουν διαφορετικό χαρακτήρα: Η μια, είναι ένα σύνολο ολοκληρωμένων μεταφράσεων κειμένων για την επέτειο της 15ης Αυγούστου, στη μορφή που δημοσιεύτηκαν. Ετούτη, είναι ένα εκτενές άρθρο, με τον δικό του ειρμό και τη δική του συνοχή, πάνω σε μια πλειάδα πληροφοριών και ζητημάτων που αφορούν γενικά και ειδικά τον μακροχρόνιο πόλεμο στο Başûr και την αιχμή της σύγκρουσης, τη Μάχη του Heftanîn.

Καλή ανάγνωση… Και καλό βόλι.

Περιεχόμενα:

-Χαρτογραφικό υπόμνημα.

-Χάρτες.

-Η Πρωτοβουλία της 15ης Αυγούστου 1984. Η έναρξη του αντάρτικου.

-Από την κοιλάδα Bekaa, στη 15η Αυγούστου 1984.

-Από την Πρωτοβουλία της 15ης Αυγούστου μέχρι την εισβολή της 15ης Ιούλη 2020. ---Η αποικειοκρατία και το δωσιλογικό καθεστώς του Başûr. ---Η πατριαρχική τρομοκρατία, στο επίκεντρο της αντιαποικειοκρατικής πάλης.

---Τα προεόρτια του πολέμου ενάντια στη ριζοσπαστικοποίηση της κοινωνίας του Başûr.

-------Ο βρώμικος πόλεμος των Κούρδων μισθοφόρων της ΜΙΤ.

------Το εμπάργο και ο βομβαρδισμός του προσφυγικού καταυλισμού του Maxmur.

---Ειδικός-βρώμικος πόλεμος: şerê taybet.

------Ρουφιάνοι, drones και προβοκάτσιες.

------Ο βουτηγμένος στο αίμα ευρωπαϊκός ιμπεριαλισμός και το ISIS.

-Έναρξη των μαζικών βομβαρδισμών.

συνεχής απόπειρα γενοκτονίας των Êzîdî.

-Το έπος του Heftanîn. ---Cenga Heftanîn: Μαρτυρίες ανταρτισσών και ανταρτών από τη συνεχιζόμενη Μάχη του Heftanîn.

---Ο πολιτικός και στρατιωτικός απολογισμός από το πεδίο της μάχης.

-Το Κουρδικό απελευθερωτικό κίνημα της Rojhelat (Ανατολικό Κουρδιστάν-Βόρειο Ιράν).

-Το διακρατικό πεδίο.

-Επαναστατικός Λαϊκός Πόλεμος: Η ενιαία πάλη αντάρτικου και λαού, στη συνέχεια.

---Η ώρα της αντεπίθεσης και του κλαδέματος των κατοχικών και των δωσίλογων.

-Φωτογραφικό αφιέρωμα στον Şehîd Fermandar Têkoşer Gever, για την αγάπη των Κούρδων ανταρτών για τη ζωή, τη συντροφικότητα και την ελευθερία.

-Πολιτικές παρατηρήσεις πάνω στη συλλογική εμπειρία του ανταρτοπόλεμου στο Başûr.

-Πηγές (links)

«...Οπότε, αυτά είναι τα συμπεράσματα που εξάγουμε από τις παρατηρήσεις μας. Αν ο εχθρός επιτεθεί σε άλλες περιοχές, πιστεύω ότι η αντίσταση εκεί θα βασιστεί σ' ετούτες τις ανακαλύψεις. Διδαχτήκαμε από τα μαθήματά μας και πρέπει να γίνουν προετοιμασίες παντού...»

... Οι αντάρτικες βάσεις των βουνών του Κουρδιστάν, όπως και της ορεινής ζούγκλας Λακαντόνα, όντας δύσβατα μεθοριακά εδάφη με ανεξέλεγκτη ποικιλομορφία, αποτέλεσαν τις σύγχρονες κοιτήδες της κοινωνικής επανάστασης, διαρκώς παρόντα καταφύγια των καταπιεσμένων και των κατατρεγμένων, πηγές ακατάπαυστης δυναμικής παρέμβασης, θερμοκήπια ριζοσπαστικών ιδεών, τα σημεία μαζικής εξόρμησης και απελευθέρωσης εδάφους, τη μόνιμη απειλή απέναντι στην τρομοκρατία των τυράννων. Το Βουνό είναι η μάνα και οι HPG η μήτρα της πλειάδας των δομών αυτοάμυνας και αυτοοργάνωσης που απλώθηκαν σε όλα τα πλάτη της Μεσοποταμίας μετά την Αραβική Άνοιξη (το κύμα των εξεγέρσεων στη Β.Αφρική, την Αραβική χερσόνησο και τη Συρία, που ακολούθησε την εξέγερση του Δεκέμβρη του ‘08 και το διεθνές κίνημα Occupy). Η πολιτικο-στρατιωτική και πολιτισμική συμπύκνωση του κινήματος στο Βουνό αποτελεί τον κατάλληλο καταλύτη για την ανάδυση των κοινωνικο-στρατιωτικών δομών που είναι ικανές και απαραίτητες για μας τους ίδιους, τους καταπιεζόμενους, προκειμένου να πραγματοποιήσουμε την αυτοδιέυθυνση και την ανατροπή της κρατικής κυριαρχίας και των καπιταλιστικών σχέσεων. Όπως ακριβώς εξηγούν οι Κούρδοι αντάρτες τη σχέση του αντάρτικου με τις άλλες τρεις δυνάμεις του Επαναστατικού Λαϊκού Πολέμου: Εξέγερση, οργανωμένη κοινωνική αυτοάμυνα και σοσιαλιστικό-επαναστατικό διεθνιστικό μέτωπο της εργατικής τάξης.

Επί τρισήμισι δεκαετίες οι HPG δώρησαν στην ανθρωπότητα χιλιάδες μάρτυρες της επανάστασης, πραγματώνοντας έναν κόσμο που δεν θα μπορούσαμε να τον φανταστούμε. Η ιστορική εξέλιξη έχει -πάντα είχε- πρόσωπο.

«Με σεβασμό, σας χαιρετούμε από τα βουνά του Κουρδιστάν κι εκφράζουμε τα συγχαρητήριά μας, τη μέρα της Επανεξέγερσης. Στην 36η επέτειο της αντάρτικης πρωτοβουλίας της 15ης Αυγούστου, συγχαίρουμε τον Κουρδικό λαό, όλους τους λαούς της Μέσης Ανατολής, τους συμμάχους μας και τους συμπαθούντες. Ευχόμαστε σε όλους σας καλή τύχη στη νέα χρονιά πάλης. Εκ'μέρους όλων των συντρόφων μας, συγχαίρουμε τον Rêber Apo κι εκφράζουμε τη δέσμευσή μας και τον σεβασμό μας...

Στη νέα χρονιά, η αντίστασή μας θα γίνει ακόμα πιο θερμή, πιο σύγχρονη, πάνω στα μονοπάτια του Egîd και της πρώτης βολής, στον δρόμο για να γίνουμε μια δύναμη νίκης. Θυμόμαστε όλους τους ανιδιωτελείς μάρυτρες της επανάστασης, από τον Egîd μέχρι τον τελευταίο, από τον Şehîd Zekî Şengalî μέχρι τον Erdal [Engin Sincer] και την Atakan Mahir...»

Murat Karayilan, από τις Ζώνες Άμυνας Medya, η έναρξη και το κλείσιμο του χαιρετισμού για την 36η επέτειο της 15ης Αυγούστου

Το άρθρο, στο pdf.

Εικόνες:

Αρχεία:

από Sol 21/09/2020 11:50 πμ.


Δημοσιεύεται διορθωμένο το άρθρο σε μορφή pdf, κατόπιν επιμέλειας.

Προσθέστε περισσότερες πληροφορίες

To μέγιστο μέγεθος των αρχείων είναι 16ΜΒ. Επιτρέπονται όλες οι γνωστές καταλήξεις αρχείων εικόνας,ήχου, βίντεο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να υπάρχει η δυνατότα embed ενός video πρέπει να είναι της μορφής mp4 ή ogg.

Νέο! Επιλέξτε ποιά εικόνα θα απεικονίζεται στην αρχή του σχόλιου.

Creative Commons License

Όλα τα περιεχόμενα αυτού του δικτυακού τόπου είναι ελεύθερα προς αντιγραφή, διανομή, προβολή και μεταποίηση, αρκεί να συνεχίσουν να διατίθενται, αυτά και τα παράγωγα έργα που πιθανώς προκύψουν, εξίσου ελεύθερα, υπό τους όρους της άδειας χρήσης Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License