Fahrenheit 9/11 - The Movie

Άλλη μια προσπάθεια για working links του Fahrenheit 9/11 ώστε να το κατεβάσετε και να μη χρειασθεί να πληρώσετε εισητήριο για να το δείτε.

Προφανώς χωρίς ελληνικούς υπότιτλους. Για καλύτερη ποιότητα προτιμήστε το αρχείο avi (633mb) http://bulk2.ctyme.com/f911.avi Εάν χρειασθείτε codec τότε κατεβάστε αυτό http://support.microsoft.com/kb/316992#33 Σε μορφή mpeg (780mb) http://bulk2.ctyme.com/f911.mpg Σε μορφή wmv (38.33mb)- πολύ μικρό μέγεθος http://bulk2.ctyme.com/f911.wmv Αν τελικώς σας φαίνεται κι αυτό το μέγεθος μεγάλο μπορείτε να κατεβάσετε μόνο τον ήχο και απλά να ακούσετε το έργο σε μορφή mp3 (14mb) http://bulk2.ctyme.com/f911.mp3 Ο ίδιος ο Michael Moore έχει παροτρύνει την πειρατεία της ταινίας του προκειμένου να περάσει το μήνυμα του. Για περισσότερες πληροφορίες εδώ: http://marc.perkel.com/archives/000468.html (Πείτε αν θέλετε κι ένα ευχαριστώ του ανθρώπου που κάθησε κι έκανε τη μετατροπή) Μέχρι αυτή τη στιγμή τα links λειτουργούν.

από XistenZ 25/10/2004 2:45 μμ.


πάρε και τους ελληνικούς υπότιτλους (sub-riped).Πλην των τελευταίων 15 λεπτών δυστυχώς. Έτσι για να μη λέτε οτι το Ίντυ δεν προσέχει τους μη-αγγλομαθείς.

από XistenZ 25/10/2004 2:58 μμ.


πάρε και την έκδοση για 2 cd's ολόκληρη αυτήν τη φορά).

διαβάστε τον οδηγό στα ελληνικά.

από XistenZ 25/10/2004 3:06 μμ.


τώρα βλέπω οτι και οι δύο υπότιτλοι που ανέβασα είναι για 2 cd's. Αν κάποιος έχει χρόνο και γνωρίζει πως, ας τους μοντάρει με το VirtualDub ή κάποιο άλλο πρόγραμμα και ας τους ξανανεβάσει.

από Tar 25/10/2004 4:59 μμ.


...βρε θηρίο. Πολλούς και ειλικρινείς συντροφικούς χαιρετισμούς.

από Winston Smith 25/10/2004 6:27 μμ.


Πράγματι Xstenz, πολύ καλή δουλειά. Αλήθεια, πού μπορείς να βρεις ελληνικούς υποτίτλους στο ίντερνετ για διάφορες ταινίες; Αν έχεις κανένα link πρόχειρο, το παραθέτεις εδώ; Είναι χρήσιμο πολύ, ξέρεις :-)

από tristan 25/10/2004 6:33 μμ.


den katalaba, ti prepei na kanw gia tous ypotitloys. katebazw to .avi kai eimai se linux. euxaristw.

από Winston Smith 25/10/2004 6:43 μμ.


Εχει οδηγίες. Αν το είχα διαβάσει κι εγώ νωρίτερα, δε θα αναρωτιόμουν πού τους βρήκε ο Xistenz. Αν και ακόμη έχω την απορία, αυτοί που τους ανεβάζουν, πού τους βρίσκουν; Δεδομένου ότι στο greeksubs.com έχουν και υποτίτλους απο ταινίες που στην Ελλάδα βγήκαν πάρα πολύ πρόσφατα, θεωρώ πιθανό να τους γράφουν και μόνοι τους, κάτι που θα ήταν παραπάνω από εξαιρετική δουλειά.

από qaz 26/10/2004 1 πμ.


ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/man/en/

ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/HTML-single/en/

από XistenZ 27/10/2004 3:13 πμ.


δεν ξανατσέκαρα το άρθρο και δεν είδα τις ερωτήσεις. Ευτυχώς απαντήθηκαν όλες. Απλά όπως έγραψα και πιο πάνω, οι υπότιτλοι που έχω ανεβάσει είναι για άλλη κόπια του Farenheit και θέλει κάποια δουλειά για να προσαρμοστούν στη συγκεκριμένη. Όποιος ενδιαφέρεται να την κάνει, μπορεί να πάει στο site αυτό, όπου υπάρχουν οδηγοί και για το πώς να φτιάξετε τους υπότιτλους. Λογικά ένα copy-paste θα χρειάζεται, κάποιες αλλαγές στους χρόνους των 2ων υπότιτλων και κάποιος συγχρονισμός. Αν κάποιος έχει δουλέψει ποτέ το VirtualDub (είναι δωρεάν, μπορείτε να το κατεβάσετε) θα δει οτι δεν χρειάζεται να γίνει χειροκίνητα αυτή η δουλειά. Ανταποδίδω τους ειλικρινείς και συντροφικούς μου χαιρετισμούς Tar :)

O σχολιασμός έχει απενεργοποιηθεί.

Creative Commons License

Όλα τα περιεχόμενα αυτού του δικτυακού τόπου είναι ελεύθερα προς αντιγραφή, διανομή, προβολή και μεταποίηση, αρκεί να συνεχίσουν να διατίθενται, αυτά και τα παράγωγα έργα που πιθανώς προκύψουν, εξίσου ελεύθερα, υπό τους όρους της άδειας χρήσης Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License