Ζαπατίστας, Μάρκος: Ορισμένες Θέσεις για τον Αγώνα Ενάντια στο Σύστημα

Από τον λόγο του Μάρκος στο Coloquio- αφιέρωμα στη μνήμη του γάλλου ιστορικού και ανθρωπολόγου Andrés Aubry, που έγινε στο Πανεπιστήμιο de la Tierra στο San Cristobal de las Casas, Chiapas, στις 13 και 17 Δεκέμβρη 2007.

Μερικές θέσεις για τον αγώνα ενάντια στο σύστημα

Ένα: Δεν είναι δυνατόν να κατανοήσουμε και να ερμηνεύσουμε το καπιταλιστικό σύστημα χωρίς την έννοια του πολέμου.

Η επιβίωση και η ανάπτυξή του εξαρτώνται πρωταρχικά από τον πόλεμο και απ΄όλα όσα συσχετίζονται και εμπλέκονται σ΄αυτόν.

Μέσω του πολέμου και με τον πόλεμο ο καπιταλισμός απογυμνώνει, εκμεταλλεύεται, καταστέλλει και προβαίνει σε διακρίσεις. Στην εποχή της νεοφιλελεύθερης παγκοσμιοποίησης ο καπιταλισμός διεξάγει πόλεμο εναντίον ολόκληρης της ανθρωπότητας.

Δύο: Για να αυξήσουν τα κέρδη τους οι καπιταλιστές δεν καταφεύγουν μόνο στη μείωση του κόστους παραγωγής ή στην αύξηση των τιμών της πώλησης των εμπορευμάτων. Αυτό είναι βέβαιο αλλά ελλιπές. Υπάρχουν τουλάχιστον τρεις ακόμη μορφές: μία είναι η αύξηση της παραγωγικότητας, η άλλη είναι η παραγωγή νέων εμπορευμάτων και μία ακόμη είναι το άνοιγμα νέων αγορών.

Τρία: Η παραγωγή νέων εμπορευμάτων και το άνοιγμα νέων αγορών επιτυγχάνεται τώρα με την κατάκτηση και επανακατάκτηση γεωγραφικών περιοχών και κοινωνικών χώρων που προηγουμένως δεν είχαν ενδιαφέρον για το κεφάλαιο.Παραδοσιακές γνωσεις και κώδικες γενετικής μαζί με φυσικούς πόρους όπως το νερό, τα δάση κι ο αέρας μετατρέπονται τώρα σε εμπορεύματα ήδη ανοιχτών ή προς δημιουργία αγορών.

Όποιοι αντιτίθενται στους χώρους και τις γεωγραφικές περιοχές, που υπάρχουν αυτά ή άλλα εμπορεύματα, είναι, είτε το θέλουν είτε όχι, εχθροί του κεφάλαιου.

Τέσσερα: Ο καπιταλισμός δε φέρει σαν μία αναπόφευκτη μοίρα την αυτοκαταστροφή του, τουλάχιστον τη στιγμή που περιλαμβάνει ολόκληρο τον κόσμο. Οι διάφορες εκδοχές στο στυλ μιας Αποκάλυψης, ότι δηλαδή το σύστημα θα καταρρεύσει αφ΄εαυτού είναι λανθασμένες. Σαν Ινδιάνοι έχουμε ακούσει πολλές προφητείες μ΄αυτή την έννοια.

Πέντε: Η καταστροφή του καπιταλιστικού συστήματος θα πραγματοποιηθεί μόνο εάν ένα ή πολλά κινήματα τον αντιμετωπίσουν και τον διαλύσουν στον πυρήνα του, δηλαδή στην ιδιωτική ιδιοκτησία των μέσων παραγωγής και ανταλλαγής.

Έξι: Οι πραγματικές μεταβολές μιας κοινωνίας, δηλαδή των κοινωνικών σχέσεων σε μια ιστορική στιγμή, όπως το καταδεικνύει καλά ο Βάλλερστάϊν (Wallerstein) σε μερικά κειμενά του, είναι αυτές που κατευθύνονται ενάντια στη συνοχή του συστήματος. Για την ώρα δεν είναι δυνατές οι μεταρρυθμίσεις ή τα μπαλώματα. Αντίθετα είναι δυνατά και αναγκαία τα κινήματα ενάντια στο σύστημα.

Επτά: Οι μεγάλες μεταβολές δεν αρχίζουν εκ των άνω ούτε με μνημειώση και επικά γεγονότα αλλά με μικρά κινήματα όσον αφορά τη μορφή τους, τα οποία φαίνονται ασήμαντα στον πολιτικό και τον αναλυτή εκ των άνω. Η ιστορία δεν μεταβάλλεται ξεκινώντας από τις γεμάτες πλατείες ή τον αναξιοπρεπή όχλο χωρίς, όπως το καταδεικνεύει ο Κάρλος Αγκίρε Ρόχας (Carlos Aguirre Rojas), να ξεκινήσει από την οργανωμένη συνείδηση ομάδων και συλλογικοτήτων που γνωρίζονται και αναγνωρίζονται αμοιβαία εκ των κάτω και από αριστερά και οι οποίες δημιουργούν μια άλλη πολιτική.

από @ 28/02/2008 10:15 μμ.


  http://enlacezapatista.ezln.org.mx/comision-sexta/851/ ALGUNAS TESIS SOBRE LA LUCHA ANTISISTÉMICA. UNO.- No se puede entender y explicar el sistema capitalista sin el concepto de guerra. Su supervivencia y su crecimiento dependen primordialmente de la guerra y de todo lo que a ella se asocia e implica. Por medio de ella y en ella, el capitalismo despoja, explota, reprime y discrimina. En la etapa de globalización neoliberal, el capitalismo hace la guerra a la humanidad entera. DOS.- Para aumentar sus ganancias, los capitalistas no sólo recurren a la reducción de costos de producción o al aumento de precios de venta de las mercancías. Esto es cierto, pero incompleto. Hay cuando menos tres formas más: una es el aumento de la productividad; otra es la producción de nuevas mercancías; una más es la apertura de nuevos mercados. TRES.- La producción de nuevas mercancías y la apertura de nuevos mercados se consiguen ahora con la conquista y reconquista de territorios y espacios sociales que antes no tenían interés para el capital. Conocimientos ancestrales y códigos genéticos, además de recursos naturales como el agua, los bosques y el aire son ahora mercancías con mercados abiertos o por crear. Quienes se encuentra en los espacios y territorios con estas y otras mercancías, son, quiéranlo o no, enemigos del capital. CUATRO.- El Capitalismo no tiene como destino inevitable su autodestrucción, a menos que incluya al mundo entero. Las versiones apocalípticas sobre que el sistema colapsará por sí mismo son erróneas. Como indígenas llevamos varios siglos escuchando profecías en ese sentido. CINCO.- La destrucción del sistema capitalista sólo se realizará si uno o muchos movimientos lo enfrentan y derrotan en su núcleo central, es decir, en la propiedad privada de los medios de producción y de cambio SEIS.- Las transformaciones reales de una sociedad, es decir, de las relaciones sociales en un momento histórico, como bien lo señala Wallerstein en algunos de sus textos, son las que van dirigidas contra el sistema en su conjunto. Actualmente no son posibles los parches o las reformas. En cambio son posibles y necesarios los movimientos antisistémicos. SIETE.- Las grandes transformaciones no empiezan arriba ni con hechos monumentales y épicos, sino con movimientos pequeños en su forma y que aparecen como irrelevantes para el político y el analista de arriba. La historia no se transforma a partir de plazas llenas o muchedumbres indignadas sino, como lo señala Carlos Aguirre Rojas, a partir de la conciencia organizada de grupos y colectivos que se conocen y reconocen mutuamente, abajo y a la izquierda, y construyen otra política.

από apo to idio link 28/02/2008 11:54 μμ.


Λοιπόν, ένας από αυτούς τους νόμους ονομάστηκε ή ονομάζεται ‘‘Αγροτικός Επαναστατικός Νόμος’’.

Αν και δεν το κάνουν όλοι οι θεωρητικοί που σέβονται τον εαυτό τους, πήρα τη πρωτοβουλία να ερευνήσω, και κάπου εκεί, βρήκα κάτι που οι προοδευτικοί διανοούμενοι ονομάζουν “προπαγανδιστικό φυλλάδιο”, και που μοιάζει με ένα περιοδικάκι από αυτά που βγάζουν τα μικρά ριζοσπαστικά και περιθωριακά γκρουπ. Ονομάζεται “Η μεξικάνικη αφύπνιση. Όργανο πληροφοριών του ΕΖLN”, είναι το νούμερο 1 (αγνοώ αν έχει επόμενα νούμερα) και έχει ημερομηνία Δεκέμβριος του 1993, ακριβώς 14 ημερολόγια πίσω.


Εκεί βρήκα αυτό που θα σας διαβάσω και λέει κατα γράμμα (σέβομαι τη προτότυπη γραφή, μόνο για να αποδείξω ότι αυτοί οι αλαζόνες δεν είχαν κανένα γνωστό και δουλευμένο θεωρητικό εργαλείο, και που φαίνεται ότι ήταν λίγο άξεστοι ή άτομα που δε κάναν πολλές προετοιμασίες για το πως θα τα πουν.

Αγροτικός Επαναστατικός Νόμος

Ο αγώνας των φτωχών αγροτών του Μεξικού εξακολουθεί να αξιώνει τη γη για αυτούς που τη δουλεύουν. Έπειτα από τον Αιμιλιάνο Ζαπάτα και ενάντια στις τροποποιήσεις του άρθρου 27 του μεξικάνικου συντάγματος, ο EZLN ξαναπαίρνει τον δίκαιο αγώνα της μεξικάνικης υπαίθρου για γη και ελευθερία. Με σκοπό να οδηγήσει στην αγροτική αναδιανομή που η επανάσταση φέρνει στη μεξικάνικη γη εκδίδεται ο παρακάτω ΑΓΡΟΤΙΚΟΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΤΙΚΟΣ ΝΟΜΟΣ.

Πρώτο.- Αυτός ο νόμος έχει ισχύ σε όλη τη μεξικάνικη γη και ευεργετεί όλους τους φτωχούς χωρικούς και μεροκαματιάρηδες γεωργούς μεξικάνους, ανεξάρτητα από την πολιτική τους ταυτότητα, τα θρησκευτικά τους πιστεύω, το φύλο, τη ράτσα ή το χρώμα.

Δεύτερο.- Αυτός ο νόμος ισχύει για όλες τις αγροτικές ιδιοκτησίες και τις εταιρείες, εθνικές ή διεθνείς, που βρίσκονται στο μεξικάνικο έδαφος.

Τρίτο.- Η αγροτική επανάσταση περιλαμβάνει όλες τις εκτάσεις γης που υπερβαίνουν τα 100 εκτάρια σε συνθήκες κακής ποιότητας και σε 50 εκτάρια σε συνθήκες καλής ποιότητας. Στους ιδιοκτήτες που οι εκτάσεις τους υπερβαίνουν τα παραπάνω όρια θα τους αφαιρεθεί το πλεόνασμα και θα μείνουν με το ελάχιστο επιτρεπόμενο όριο απο αυτό το νόμο, αφήνοντας τους την επιλογή να παραμείνουν μικροιδιοκτήτες ή να ενωθούν με το αγροτικό κίνημα σε συνεταιρισμούς, αγροτικές κοινότητες ή κοινωτικές εκτάσεις.

Τέταρτο.- Δέν επηρεάζονται οι εκτάσεις που ανήκουν σε κοινότητες, συλλογικότητες η σε συνεταιρισμούς ακόμα κι αν υπερβαίνουν τα όρια που αναφέρονται στο τρίτο άρθρο αυτού του νόμου.

Πέμπτο.- Οι εκτάσεις που επηρεάζει αυτός ο αγροτικός νόμος θα μοιραστούν στους αγρότες χωρίς γη και στους μεροκαματιάρηδες χωρικούς, εφ’ όσων το ζητήσουν, σε συλλογικές ιδιοκτησίες για τη δημιουργία συνεταιρισμών, αγροτικών κοινοτήτων ή για τη συλλογική παραγωγή αγροτικών και κοτηνοτροφικών προιόντων. Οι εκτάσεις αυτές θα δουλεύονται συλλογικά.

Έκτο.- Έχουν ΠΡΩΤΑΡΧΙΚΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ αίτησης οι κοινότητες άλκηρων και φτωχών αγροτών και μεροκαματιάρηδων γεωργών, άντρες, γυναίκες και παιδιά, που ενδεδειγμένα δεν κατέχουν γη ή αυτή είναι κακής ποιότητας.

Έβδομο.- Για την εκμετάλλευση της γης προς όφελος των φτωχών αγροτών και χωρικών στα αναφερόμενα μεγάλα λατιφούντεια και αγροτικά μονοπόλεια συμπεριλαμβάνονται τα μέσα παραγωγής όπως για παράδειγμα μηχανήματα, λιπάσματα, αποθήκες, οικονομικοί πόροι, χημικά προιόντα και τεχνικά βοηθήματα.

Όλα αυτά τα μέσα παραγωγής πρέπει να περάσουν στα χέρια των φτωχών αγροτών και μεροκαματιάρηδων χωρικών και ιδιαίτερα σε ομάδες οργανωμένες σε συνεταιρισμους και κοινότητες.

Όγδοο.- Οι ομάδες που ευεργετετούνται από αυτό τον Αγροτικό Νόμο θα πρέπει να ασχοληθούν κατά προτίμηση με τη συλλογική παραγωγή των βασικών τροφίμων του μεξικάνικου λαού: καλαμπόκι, φασόλια, ρύζι, λαχανικά και φρούτα, καθώς επίσης στην εκτροφή βοοειδών, χοιρινού, αλόγων, μελισσοκομικών και στα παράγωγά τους (κρέας, γάλα, αυγά, κλπ.).

Ένατο.- Σε περίοδο πολέμου, ένα μέρος της παραγωγής στις εκτάσεις που επηρεάζει αυτός ο νόμος θα προορίζεται στη συντήριση των ορφανών και των χηρών των επαναστατών αγωνιστών και στη στήριξη των επαναστατικών δυνάμεων.

Δέκατο.- Ο σκοπός της συλλογικής παραγωγής είναι να ικανοποιήσει τις βασικές ανάγκες του λαού, να δημιουργήσει στους ευεργετηθέντες τη συνείδησητης συλλογικής εργασίας και του συλλογικού κέρδους και να δημιουργήσει μονάδες παραγωγής, άμυνας και αμοιβαίας βοήθειας για το μεξικάνικο κάμπο. Όταν σε μία περιοχή δε παράγεται κάποιο προιόν, θα ανταλλάσσεται με άλλη περιοχή όπου παράγεται σε συνθήκες δίκαιες και ίσες. Το πλεόνασμα της παραγωγής θα μπορεί να εξαχθεί σε άλλες χώρες εφόσον δεν υπάρχει ζήτηση μέσα στη χώρα.

Ενδέκατο.- Οι μεγάλες γεωργικές εκτάσεις θα περάσουν στα χέρια του μεξικάνικου λαού και θα διοικούνται συλλογικά απο τους ίδιους τους εργάτες. Τα μηχανήματα για καλλιέργεια, τα εργαλεία, οι σπόροι, κλπ. που θα βρεθούν να αναπαύονται σε εργοστάσια και επιχειρήσεις και σε άλλα μέρη θα μοιραστούν στις αγροτικές συλλογικότητες, με σκοπό αυτές να καλλιεργήσουν εντατικά τη γη και να εξαλείψουν την πείνα του λαού.

Δωδέκατο.- Δε θα επιτραπεί η συσσώρευση γης και μέσων παραγωγής σε ιδιώτες.

Δέκατο τρίτο.- Θα διατηρηθούν οι παρθένες ζούγκλες και τα δάση και θα γίνουν εκστρατείες αναδάσωσης σε βασικές ζώνες.

Δέκατο τέταρτο.- Οι πηγές, τα ποτάμια, οι λίμνες και οι θάλασσες είναι συλλογική ιδιοκτησία του μεξικάνικου λαού και θα προστατεύονται αποφεύγοντας τη μόλυνσή τους και τιμωρώντας τη κακή χρήση τους.

Δέκατο πέμπτο.- Προς όφελος των φτωχών χωρικών, των ακλήρων και των χωρικών, εκτός από την αγροτική αναδιανομή που αυτός ο νόμος διακυρύσσει, θα δημιουργηθούν εμπορικά κέντρα που θα αγοράζουν σε μια δίκαιη τιμή τα προιόντα του χωρικού και θα πουλάνε σε δίκαιη τιμή τα προιόντα που χρειάζεται για μια αξιοπρεπή διαβίωση. Θα δημιουργηθούν δημοτικά κέντρα υγείας με αξιοποίηση της μοντέρνας ιατρικής, με ιατρούς και νοσοκόμους καλά καταρτισμένους και ευσυνείδητους, και με φάρμακα δωρεάν για το λαό. Θα δημιουργηθούν κάντρα ψυχαγωγίας ώστε οι αγρότες και οι οικογένειές τους να έχουν ένα αξιοπρεπή χώρο για να ξεκουράζονται, χωρίς καντίνες και μπουρδέλα. Θα δημιουργηθούν κέντρα εκπαίδευσης και δημόσιες σχολές όπου οι αγρότες και οι οικογένειες τους θα μορφώνονται, ανεξάρτητα από την ηλικία, το φύλο, τη φυλή ή τις πολιτικές συμπάθειες, και θα μπορούν να μαθαίνουν την τέχνη που τους αρμόζει. Θα δημιουργηθούν κέντρα για την κατασκευή σπιτιών και δρόμων με μηχανικούς, αρχιτέκτονες και με τα απαραίτητα υλικά ώστε οι αγρότες να μπορούν να έχουν μία αξιοπρεπή κατοικία και καλούς δρόμους για τις μεταφορές. Θα δημιουργηθούν κέντρα υπηρεσιών για να εγκυηθούν ότι οι χωρικοί και οι οικογένειές τους έχουν ηέκτρικό φώς, πόσιμο νερό, αποχέτευση, ράδιο και τηλεόραση, καθώς επίσης και τα αναγκαία για να διευκολύνονται οι δουλειές του σπιτιού, σόμπα, ψυγείο, πλυντήριο, μήλους, κλπ.

Δέκατο έκτο.- Δε θα επιβαρύνονται με φόρους οι χωρικοί που δουλεύουν σε συλλογικότητες, ούτε σε συνεταιρισμούς και κοινές γαίες. ΑΠΟ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΕΤΑΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΑΓΡΟΤΙΚΟΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΤΙΚΟΣ ΝΟΜΟΣ ΔΕΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΤΑΙ ΤΑ ΧΡΕΗ ΠΟΥ ΑΠΟ ΠΙΣΤΩΣΗ, ΦΟΡΟΥΣ Η ΔΑΝΕΙΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΟΙ ΦΤΩΧΟΙ ΑΓΡΟΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΕΡΓΑΤΕΣ ΧΩΡΙΚΟΙ ΜΕ ΤΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΚΑΤΑΠΙΕΣΗΣ, ΜΕ ΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ Η ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΠΙΤΑΛΙΣΤΕΣ.

Με αυτό το δέκατο έκτο κεφάλαιο κλείνει αυτός ο νόμος. Υπάρχουν κι άλλοι νόμοι, αλλά δεν είναι της ώρας. Θα ήθελα να επισημάνω την έλλειψη μιας μοντέρνας προοπτικής αυτών των παραβάσεων της γραμματικής και το όμορφο στυλ γραφής, αν και δεν υπάρχει καμία αναφορά στο ελεύθερο εμπόριο ούτε στα κομφόρ που, σύμφωνα με τον κύριο Monsanto, ο καπιταλισμός έφερε με χαρά στον κόσμο.

Προσθέστε περισσότερες πληροφορίες

Creative Commons License

Όλα τα περιεχόμενα αυτού του δικτυακού τόπου είναι ελεύθερα προς αντιγραφή, διανομή, προβολή και μεταποίηση, αρκεί να συνεχίσουν να διατίθενται, αυτά και τα παράγωγα έργα που πιθανώς προκύψουν, εξίσου ελεύθερα, υπό τους όρους της άδειας χρήσης Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License