Report about our solidarity blockade (Colombia)

Today, January 9, about 100 demonstrators gathered in the Greek embassy to show our solidarity with the people of Gaza and with the Greek Insurrection.

Plantón de Solidaridad con el pueblo de Grecia y Palestina (Bogotá, Colombia)

 

 

Hoy 9 de enero, cerca de 100 manifestantes nos reunimos frente al muy pequeño –casi invisible– consulado de Grecia para mostrar nuestra solidaridad con la revuelta popular que se gestó y sigue gestándose en ese país y con el pueblo palestino que está siendo asesinado por el ejército israelí. Aunque estuvimos en todo momento evidentemente rodeados y acosados por policías y otros entes represivos, la calle fue bloqueada desde un principio para desplegar nuestras pancartas y gritar nuestras consignas. Desde el “Viva Grecia libertaria” escrito en una de las pancartas hasta el llamado “antiimperialista” de los asistentes, el rechazo a todas las formas del genocidio capitalista estuvo siempre presente. Bajo el coro de “¡Nicolás Neira Vive, ESMAD asesino!”, anarquistas, antiimperialistas, feministas, ambientalistas y demás anticapitalistas empezamos a recordar a todas esas personas que en Colombia y en el resto del mundo han sido asesinadas por el aparato represivo del actual sistema. Se recordó a Alexandros, a Óscar Salas, a Edwin Legarda y al pueblo de Gaza, entre muchos otros. Después de una hora de Plantón, decidimos caminar hacia la carrera 15 para hablar con los transeúntes, repartir panfletos y volantes y seguir alzando nuestras voces de protesta y solidaridad.

 

 

Blockade in solidarity with the people of Greece and Gaza (Bogotá, Colombia)

 

Today, January 9, about 100 demonstrators gathered in the Greek embassy to show our solidarity with the people of Gaza and with the Greek Insurrection. Although we were at all times surrounded and harassed by police and other law enforcement entities, we managed to block the main street to shout and show our flags and signs.  From the "Viva Anarchist Greece" written on one of the banners to the "anti-imperialism" of attendees, the rejection of all forms of capitalism’s genocide was always present. Under the chorus of "Vive Nicolás Neira” –a young anarchist killed in Bogotá in 2005 by the police– anarchists, anti-imperialists, feminists, environmentalists and other anti-capitalists began to remember all those people in Colombia and elsewhere that have been murdered by the repressive apparatus of the current system. We remembered Alexandros, Oscar Salas, Edwin Legarda and the people of Gaza, among many others. After an hour of blockade, we decided to walk towards another main street to talk with other people, distribute pamphlets and flyers and keep raising our voices of protest and solidarity.

 

 

Manifestation de solidarité avec le peuple grec et palestinien (Bogotá, Colombie)

 

Aujourd'hui, janvier 9, environ 100 manifestants on c’est réunis devant le très petites -presque invisibles-  consulat de Grèce à montrer notre solidarité avec le soulèvement populaire qui a été conçu en gestation et se poursuit dans ce pays et avec le peuple palestinien qui est tués par l'armée israélienne. Bien que nous ayons été clairement, à tout moment, entourés et harcelés par la police et d'autres entités de l'application de la loi, la rue a été bloquée dès le début de notre déploiement de nos mots écrits, nôtres cris et des slogans. Dès «Vive la Grèce libertaire" écrit sur un carton jusqu’a un appelle « anti-impérialiste » des participants, le rejet de toute forme de génocide capitaliste a toujours été présent. Sous le chœur de "Nicolás Neira Vive » -jeune garçon anarchiste assassiné par l’état en 2005 à Bogotá-, anarchistes, anti-impérialistes féministes, écologistes et d’autres anticapitalistes ont commencé à se rappeler de tous ces gens en Colombie et ailleurs, qui ont été tués par l'appareil de répression du système. On c’est rappelé de Alexandros, Oscar Salas, Edwin Legarda et du peuple de Gaza, parmi beaucoup d'autres. Après une heure d’  « arrête » nous avons décidé de marcher par une des rue pour parler avec les passants, distribuer des brochures et de dépliants et de continuer à soulever nos voix de protestation et de solidarité.

 

 

Προσθέστε περισσότερες πληροφορίες

To μέγιστο μέγεθος των αρχείων είναι 16ΜΒ. Επιτρέπονται όλες οι γνωστές καταλήξεις αρχείων εικόνας,ήχου, βίντεο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να υπάρχει η δυνατότα embed ενός video πρέπει να είναι της μορφής mp4 ή ogg.

Νέο! Επιλέξτε ποιά εικόνα θα απεικονίζεται στην αρχή του σχόλιου.

Creative Commons License

Όλα τα περιεχόμενα αυτού του δικτυακού τόπου είναι ελεύθερα προς αντιγραφή, διανομή, προβολή και μεταποίηση, αρκεί να συνεχίσουν να διατίθενται, αυτά και τα παράγωγα έργα που πιθανώς προκύψουν, εξίσου ελεύθερα, υπό τους όρους της άδειας χρήσης Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License